机读格式显示(MARC)
- 010 __ |a 978-7-04-048787-9 |d CNY58.00
- 099 __ |a CAL 012018081080
- 100 __ |a 20180504d2018 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 语料库批评翻译学概论 |A yu liao ku pi ping fan yi xue gai lun |d = Introducing corpus-based critical translation studies |f 胡开宝, 李涛, 孟令子著 |z eng
- 210 __ |a 北京 |c 高等教育出版社 |d 2018
- 215 __ |a xix, 299页 |d 26cm
- 225 2_ |a 当代语料库与跨文化研究论丛 |A dang dai yu liao ku yu kua wen hua yan jiu lun cong
- 320 __ |a 有书目 (第268-299页)
- 330 __ |a 本书系统介绍了语料库批评翻译学的定义、属性、研究意义、研究内容和研究路径, 旨在构建语料库批评翻译学的理论框架, 阐述语料库批评翻译学的历史与未来发展。本书重点分析了意识形态的定义、分类及其与翻译之间的互动关系, 介绍了基于语料库的政治与翻译研究、性别与翻译研究、民族意识与翻译研究以及基于语料库的个人意识与翻译研究。
- 410 _0 |1 2001 |a 当代语料库与跨文化研究论丛
- 510 1_ |a Introducing corpus-based critical translation studies |z eng
- 606 0_ |a 语料库 |A yu liao ku |x 翻译学 |x 研究
- 701 _0 |a 胡开宝 |A hu kai bao |4 著
- 701 _0 |a 李涛 |A li tao |4 著
- 701 _0 |a 孟令子 |A meng ling zi |4 著
- 801 _0 |a CN |b 湖北三新 |c 20180504
- 905 __ |a SCNU |f H059/4713/ 3