机读格式显示(MARC)
- 010 __ |a 978-7-5133-3126-5 |b 精装 |d CNY45.00
- 099 __ |a CAL 012018198513
- 100 __ |a 20181225d2019 ekmy0chiy50 ea
- 200 1_ |a 日本的汉字 |A ri ben de han zi |f (日) 笹原宏之著 |g 丁曼译
- 210 __ |a 北京 |c 新星出版社 |d 2019
- 215 __ |a xii, 214页 |c 图 |d 20cm
- 225 2_ |a 岩波新书精选 |A yan bo xin shu jing xuan |v 06
- 330 __ |a 古代日本人从中国带去汉字,也带去了文明与开化。汉字被用于记录日语,在日本人的手中,逐渐发展出不同于中文汉字的特点。有些汉字按照古汉语发音,有些按照日语发音;有些字写法与汉语相同,意义却不同;日本人为了方便书写、表义,甚至创造出新的汉字,称为“国字”;为了翻译西语,创造出新的汉语词汇,后来又传回中国,成为今天我们的常用词。在日本,汉字的形态丰富多样,有广为流传的错字,有无人看懂的“幽灵文字”,有特定阶层使用的语相文字,也有文学作品中出现的个人造字,还有广告招牌上的艺术字……日本汉字学家通过大量的数据统计、资料搜集和田野调查,带领我们走进这个既陌生又熟悉的文字世界。
- 410 _0 |1 2001 |a 岩波新书精选 |v 06
- 606 0_ |a 日语 |A ri yu |x 汉字 |x 研究
- 701 _0 |a 笹原宏之 |A xiao yuan hong zhi |4 著
- 702 _0 |a 丁曼 |A ding man |4 译
- 801 _0 |a CN |b HYSYL |c 20181226
- 905 __ |a SCNU |f H362/8873/ 1