机读格式显示(MARC)
- 000 02857nam0 2200313 450
- 010 __ |a 978-7-02-018556-6 |b 精装 |d CNY338.00 (全3册)
- 099 __ |a CAL 012024072750
- 100 __ |a 20240506d2024 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 往事与随想 |A wang shi yu sui xiang |f (俄) 亚历山大·伊万诺维奇·赫尔岑著 |d = Былое и думы |f А.И. Герцен |g 巴金, 臧仲伦译 |z rus
- 210 __ |a 北京 |c 人民文学出版社 |d 2024
- 215 __ |a 3册 (10, 1868页, [12] 页图版) |c 图, 肖像 |d 22cm
- 314 __ |a 亚历山大·伊万诺维奇·赫尔岑(1812-1870),作家,思想家,革命家,学者,政论家,俄国自由出版发行业创始人,毕生致力于探索社会主义的理想世界,曾在欧洲创办《北极星》杂志和《钟声》报,对托尔斯泰的平民观产生重要影响。代表作有《谁之罪?》《偷东西的喜鹊》以及集日记、书信、散文、随笔、政论杂感于一体的巨型回忆录《往事与随想》。巴金(1904-2005),中国现代作家、翻译家、编辑家。原名李尧棠,字芾甘,生于四川成都。主要作品有《灭亡》《家》《春》《秋》《爱情的三部曲》《憩园)《寒夜》《随想录》等。译作有《我的自传》《父与子》《处女地》《快乐王子集》等。曾任文化生活出版社总编辑、《收获》杂志主编。中国作家协会主席、全国政协副主席等职。其著译结集为《巴金全集》《巴金译文全集》。臧仲伦(1931-2014),文学翻译家,北京大学教授。1955年毕业于北京大学俄罗斯语言文学系,1957年毕业于北京大学俄语系研究生班。著有翻译通史专著《中国翻译史话》。译作有《驿站长》《双重人格》《克莱采奏鸣曲》《暴风雪》《舞会之后》《大雷雨》《白痴》《罪与罚》《被侮辱与被损害的人》《死屋手记》《卡拉马佐夫兄弟》等。
- 330 __ |a 本套书共3册,全书用编年结构,从作者在襁褓中经历1812年莫斯科大火写起,记述了俄国抗击拿破仑的卫国战争、十二月党人起义、19世纪40年代俄国知识界的思想论战、1848年的欧洲革命、俄国农奴制的废除、60年代的民粹派运动等半个世纪俄国和西欧的重大历史文化事件。深情的讲述,诗意的文思,动情的文笔,犹如一幅幅壮阔而精美的历史画卷,展开作者的心路历程和社会理想的形成轨迹——少年时期的幻想、青年时期的希望、青春岁月的豪迈,监狱和流放的动荡、家庭的变故、生命的伤痛、与朋友的争论、与敌人的斗争等情节,用包含着日记、书信、散文、随笔、政论和杂感等的丰富形式呈现出来,具有极强的亲历感、在场感。尤其是斯拉夫派和西方派的思想对峙章节,当时活跃的俄国大知识分子们在回忆录中纷纷亮相,得到了十分传神的描写和群体塑像的存档,使得这部个人自传具有了思想史活化石的珍贵意义。
- 500 10 |a Былое и думы |m Chinese
- 600 _1 |a 赫尔岑 |A he er cen |g (Герцен, Александр Иванович), |f 1812-1870 |x 回忆录
- 606 0_ |a 思想家 |A si xiang jia |x 回忆录 |y 俄罗斯 |z 近代
- 701 _1 |a 赫尔岑 |A he er cen |g (Герцен, Александр Иванович), |f 1812-1870 |4 著
- 702 _0 |a 巴金, |A ba jin |f 1904-2005 |4 译
- 702 _0 |a 臧仲伦, |A zang zhong lun |f 1931-2014 |4 译
- 801 _0 |a CN |b WHUTL |c 20240704
- 905 __ |a SCNU |f B512.42/4422