机读格式显示(MARC)
- 010 __ |a 978-7-301-19988-6 |d CNY35.00
- 099 __ |a CAL 012013102082
- 100 __ |a 20130909d2013 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 《金云翘传》翻译与研究 |A 《jin yun qiao chuan 》fan yi yu yan jiu |d = Kim van kieu turyen dich thuat va nghien cuu |f 赵玉兰译/著 |z vie
- 210 __ |a 北京 |c 北京大学出版社 |d 2013
- 215 __ |a 237页 |c 图 |d 23cm
- 225 2_ |a 东南亚古典文学翻译与研究丛书 |A dong na ya gu dian wen xue fan yi yu yan jiu cong shu |i 越南卷
- 300 __ |a 北京市社会科学理论著作出版基金资助 教育部人文社会科学研究重大项目成果
- 320 __ |a 有书目 (第149-150页)
- 330 __ |a 本书是越南古典文学的经典之作,是越南大诗人阮攸(1765-1822)以中国明末清初青心才人的章回小说《金云翘传》为蓝本, 成功地运用极富越南民族风格的"六八"体诗之样式,生动地演绎的一桩凄美感人的爱情故事。作品自19世纪初面世至今,随着被译成多国文字而逐渐走向世界。基于对诗人阮攸的敬佩之情和对《金云翘传》的浓厚兴趣,笔者对全诗(3254句)进行了逐句认真的解读, 查阅,考证了大量的相关资料,并从比较文学的视角对诗作产生的文化背景及语言特色进行了深入的分析和研究。希望《金云翘传翻译与研究》的出版,不仅有助于中国的文学爱好者得以欣赏这部将高雅与通俗有机地融为一体的越南文学名著,也能为中越文学比较研究提供一些可资借鉴的依据和资料。
- 410 _0 |1 2001 |a 东南亚古典文学翻译与研究丛书 |i 越南卷
- 510 1_ |a Kim van kieu turyen dich thuat va nghien cuu |z vie
- 606 0_ |a 诗歌 |A shi ge |x 翻译 |x 研究 |y 越南 |z 近代
- 606 0_ |a 诗歌研究 |A shi ge yan jiu |y 越南 |z 近代
- 701 _0 |a 赵玉兰, |A zhao yu lan |f 1945- |4 译/著
- 801 _0 |a CN |b NMU |c 20130909
- 905 __ |a SCNU |f I333.072/4418