机读格式显示(MARC)
- 010 __ |a 978-7-105-12780-1 |d CNY28.00
- 099 __ |a CAL 012014000359
- 100 __ |a 20131121d2013 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 《阿诗玛》英译研究 |A 《a shi ma》ying yi yan jiu |f 崔晓霞著
- 210 __ |a 北京 |c 民族出版社 |d 2013
- 215 __ |a 15, 257页 |c 图 |d 21cm
- 225 2_ |a 民族典籍翻译研究丛书 |A min zu dian ji fan yi yan jiu cong shu
- 320 __ |a 有书目 (第228-248页)
- 330 __ |a 本书搞以英籍翻译家戴乃迭(Gladys Tayler/Gladys Yang,1919~1999)由汉文本的《阿诗玛》翻译成的英文本Ashima为研究对象,以文学人类学和翻译诗学为理论基础,以原作和译作的社会历史背景为参考,从《阿诗玛》的基本价值和特点出发,以英译本的翻译事实为依据,力图对《阿诗玛》英译本作出客观、恰当的评价,并对译本体现的具体翻译特征进行总结和理论反思。
- 410 _0 |1 2001 |a 民族典籍翻译研究丛书
- 510 1_ |a Study on the English translation of ashima by gladys taylor |z eng
- 605 __ |a 阿诗玛 |A a shi ma |x 英语 |x 翻译 |x 研究
- 606 0_ |a 彝族 |A yi zu |x 叙事诗 |x 英语 |x 翻译 |x 研究
- 701 _0 |a 崔晓霞, |A cui xiao xia |f 1962- |4 著
- 801 _0 |a CN |b 北京图书大厦有限责任公司 |c 20131117
- 905 __ |a SCNU |f H315.9/2261/ 1