MARC状态:审校 文献类型:中文图书 浏览次数:168
- 题名/责任者:
- 翻译研究:探索与思考/周红民著
- 出版发行项:
- 北京:科学出版社,2017
- ISBN及定价:
- 978-7-03-054574-9/CNY78.00
- 载体形态项:
- 240页;24cm
- 其它题名:
- 探索与思考
- 丛编项:
- 翻译研究书系
- 个人责任者:
- 周红民 著
- 学科主题:
- 翻译-研究
- 中图法分类号:
- H059
- 书目附注:
- 有书目 (第224-237页) 和索引
- 提要文摘附注:
- 本书共四章, 第一章选择了最具代表性的三个经典话语: “信达雅”、“神似”、“意境”, 以当代视角和思维予以重新阐释, 对中国传统美学思想在翻译中的延伸和泛化作了解读; 第二章选取”翻译、改编和传播”、”翻译和翻译体“两个议题, 以翻译为“经”, 以中国语言文化为“纬”, 编织三者相互交织的历史图卷, 厘清翻译、改编对文化产生的影响、对汉语的演变产生的影响; 第三章阐述汉语的美学源流, 论述汉语美学在翻译实践中的可行性, 意在提倡传统审美意识践行翻译; 第四章选取认知语言学几个与翻译相关的话题, 如图式、认知语境予以对接和拓展,使认知与翻译的探索更具操作性, 可靠性。
- 使用对象附注:
- 本书适合人文学者、翻译教师、翻译方向研究生阅读。
全部MARC细节信息>>