MARC状态:审校 文献类型:中文图书 浏览次数:95
- 题名/责任者:
- 中国莎剧翻译群体性误译研究/刘云雁, 朱安博著
- 出版发行项:
- 广州:世界图书出版广东有限公司,2015
- ISBN及定价:
- 978-7-5100-9422-4/CNY35.00
- 载体形态项:
- 140页;24cm
- 个人责任者:
- 刘云雁 著
- 个人责任者:
- 朱安博 著
- 个人名称主题:
- 莎士比亚-戏剧-翻译-研究
- 学科主题:
- 戏剧-翻译-研究-英国-中世纪
- 中图法分类号:
- I046
- 一般附注:
- 湖南师范大学博士出版基金资助 教育部社科基金“中国莎剧翻译群体性误译研究” (项目编号: 12YJC740072) 支持
- 书目附注:
- 有书目 (第118-137页)
- 提要文摘附注:
- 本书分为译本文体形态之争的内核、读本化影响下的柔化范式、开放性与多重解读的诗性价值、宗教观念淡化后的“美德”、莎剧群体性误译的伦理维度5章。主要包括: 长句与分行、猜测的依据、内在的冲突、猥琐语的弱化等。
全部MARC细节信息>>