MARC状态:审校 文献类型:中文图书 浏览次数:164
- 题名/责任者:
- 翻译的理论问题/(法) 乔治·穆楠著 王秀丽译
- 出版发行项:
- 北京:社会科学文献出版社,2020
- ISBN及定价:
- 978-7-5201-6118-3/CNY98.00
- 载体形态项:
- 277页;22cm
- 个人责任者:
- 穆楠 (Mounin, Georges) 著
- 个人次要责任者:
- 王秀丽 译
- 学科主题:
- 翻译理论-研究
- 中图法分类号:
- H059
- 一般附注:
- 北京语言大学出版资金资助
- 责任者附注:
- 乔治·穆楠, 法国语义学家, 翻译理论家, 是法国当代最具有影响力的翻译理论学和语言学家之一, 他的翻译观对翻译界有着不可替代的影响。除了讨论翻译的可行性外, 乔治·穆南的另一大贡献在于他一直用变化发展的观点来审视翻译活动, 他认为翻译的可行性是不断发展变化的。王秀丽, 女, 法国新索邦大学 (巴黎三大) 语言科学博士毕业, 北京语言大学法语、法语语言学教授, 博士生导师, 法语系主任。
- 书目附注:
- 有书目
- 提要文摘附注:
- 本书为翻译理论的经典著作, 法国著名加利马出版社“思想”丛书的一本。作者为法国语义学家, 翻译理论家。作者超越了翻译实践者的经验总结, 第一次站在翻译科学的高度, 把翻译定义为相对成功的语言交际活动。在这样的活动中, 文化、哲学、逻辑、意义、世界观维度到底怎样影响了交际的实现。
全部MARC细节信息>>