MARC状态:已编 文献类型:中文图书 浏览次数:48
- 题名/责任者:
- 红楼梦概念隐喻的英译研究/肖家燕著
- 出版发行项:
- 北京:中国社会科学出版社,2009
- ISBN及定价:
- 978-7-5004-7575-0/CNY26.00
- 载体形态项:
- 279页:图;21cm
- 个人责任者:
- 肖家燕, 1966- 著
- 题名主题:
- 红楼梦-英语-翻译-研究
- 中图法分类号:
- H315.9
- 一般附注:
- 浙江大学语言与认知国家创新基地985项目 (205000-811342) 成果 湖北省教育厅科研项目 (项目编号: 2008d126) 成果 湖北省重点建设学科“比较文学与世界文学”成果 襄樊学院学术著作出版基金资助出版
- 书目附注:
- 有书目 (第256-277页)
- 提要文摘附注:
- 本书全面系统地考察了文本的六大隐喻系统的翻译基础,策略取舍语境要素和评价依据,比较深入地论述了语境对策略的深层影响;明确提出并充分论证了翻译的差额观,突破了翻译“等值论”的局限性,并结合汉语传统翻译理论中的“似”和“幅度”标准,以及模糊数学中的“隶度变”概念,以翻译策略为评价依据,初步建立起隐喻翻译的模糊评价模式。
全部MARC细节信息>>